Copertine A Confronto: Red


Buongiorno lettori,

Dopo una settimana di alzate mattutine troppo mattutine, se capite cosa intendo, finalmente ieri sono riuscita a riposare! Anche perchè la mattina mi sono alzata presto tutta la settimana...ma ho sempre guardato tutto Sanremo. Contenti che abbiano vinto gli Stadio? Io sì, anche se avrei preferito Arisa, Fragola, Noemi o Annalisa...ma sono opinioni!
Bando alle ciance: oggi parliamo di un libro tradotto dal tedesco Red di Kerstin Gier.

- Copertina Americana: 

- Copertine Tedesche: 

   

- Copertina Inglese: 
 

- Copertine Spagnole: 

   

- Copertina Italiana: 

- Copertine Francesi: 

   

- Copertina Bulgara: 

- Copertina Polacca: 

- Copertina Indonesiana: 

- Copertina Norvegese: 

- Copertina Danese: 

- Copertina Svedese: 

- Copertina Vietnamita: 

- Copertina Estone: 

- Copertina Cinese: 

Allora, leggendo il riassunto mi sembra di capire che il libro parla di viaggi nel tempo. Indovinate chi l'ha appena aggiunto alla lista di libri da leggere?
Ma passiamo a parlare delle copertine che sono il tema del post. Mi ricordo che questo libro è uscito ai tempi di Fallen e di aver visto la copertina sulla borsetta della libreria dopo aver acquistato libro sopracitato. Ora, a vedere la copertina italiana io non avrei mai detto che si trattava di viaggi nel tempo. Avrei detto che parlava di vampiri o di angeli...le copertine sono tutte uguali in base al genere del libro, non trovate?
Per questo mi trovo a dire che preferisco di gran lunga la copertina bulgara rispetto a tutte le altre. Per il resto sono tutte carine, ma non rispecchiano il libro!

Voi che ne pensate? L'avete letto? Vi è piaciuto? 

Commenti